ATLAS.ti per investigar a partir del text multimodal L'ensenyament de segones llengües des de la perspectiva de la musicologia i la sociologia cultural

Main Article Content

María Carmen Sánchez Vizcaíno

Aquest article analitza el potencial del programa d'anàlisi de dades qualitatives ATLAS.ti (https://atlasti.com/) per a la recerca en segones llengües a partir de textos multimodals. Primerament, es descriu l'eina, l'accessibilitat, les funcionalitats principals i les possibilitats que ofereix per a la recerca. A continuació, a partir dels resultats d'una tesi doctoral en què es va emprar ATLAS.ti per analitzar el contingut de vídeos musicals, es descriu el procediment de treball: el registre de les dades primàries, la seva codificació, la visualització i la interpretació. A l'apartat final s'il·lustra com ATLAS.ti va facilitar el procés per assolir els objectius plantejats a la tesi. En definitiva, es mostra que aquesta eina va possibilitar codificar, visualitzar i interpretar les dades obtingudes, és a dir, fer una anàlisi sistemàtica amb grans quantitats de dades. Amb tot això, s'entreveu ATLAS.ti com un instrument apropiat per a noves pràctiques investigadores en l'àmbit de les segones llengües amb documents multimodals.

Paraules clau
investigación lingüística, anàlisi qualitativa, interculturalitat, segones llengües, multimodalitat

Article Details

Com citar
Sánchez Vizcaíno, María Carmen. «ATLAS.ti per investigar a partir del text multimodal: L’ensenyament de segones llengües des de la perspectiva de la musicologia i la sociologia cultural». TEISEL. Tecnologías para la investigación en segundas lenguas, 2023, vol.VOL 2, doi:10.1344/teisel.v2.42158.
Biografia de l'autor/a

María Carmen Sánchez Vizcaíno, University of Economics in Bratislava

María-Carmen Sánchez-Vizcaíno es Doctora en Filología con Mención Internacional (Universidad de Huelva) y Premio Extraordinario de Doctorado, Licenciada en Periodismo (Universidad Complutense), Máster en Formación del Profesorado (Universidad de La Laguna), Máster en Investigación en Medios de Comunicación (Universidad de Oslo, Noruega) y Experta Universitaria en Traducción e Interpretación para los Servicios Públicos (Universidad de La Laguna). Es profesora en la Facultad de Lenguas Aplicadas de la Universidad de Economía de Bratislava (Eslovaquia). También ha sido investigadora Margarita Salas en la Universidad de Ciencias Económicas y Empresariales de Viena (Austria) y en la Universidad de Oviedo. Participa en proyectos de investigación con el Grupo ReALL y el Centro de Investigación en Pensamiento Contemporáneo e Innovación para el Desarrollo Social (COIDESO), ambos de la Universidad de Huelva. Sus líneas de investigación se centran en la enseñanza de lenguas extranjeras desde diferentes ámbitos como la interculturalidad, la afectividad y la alfabetización mediática.