A Colombìade e L'Atlàntida: due poemi rinascenziali dell'ottocento europeo
Article Sidebar
Main Article Content
Fiorenzo Toso
The article proposes a comparison between the poem in Genoese by Luigi Michele
Pedevilla, A Colombìade (published in 1870) and the masterpiece by the Catalan Jacint
Verdaguer, LAtlàntida (final edition 1877). Among other similiarities, both works, despite
the differences in style and literary quality, deal with the discovery of America and
the figure of Christopher Columbus. All the same, it is not a question of reciprocal influence,
but of the independent adhesion of the authors (both religious personalities and for
a time in conflict with the ecclesiastical authorities) to the revival of European minority
cultures. In actual fact, their work forms part of the late Romantic climate of the second
half of the nineteenth century and belongs to cultural contexts characterized by certain
convergences and interrelations, even though the success of the Catalan Renaissance
runs parallel to the failed attempts to restore literary Genoese.
Pedevilla, A Colombìade (published in 1870) and the masterpiece by the Catalan Jacint
Verdaguer, LAtlàntida (final edition 1877). Among other similiarities, both works, despite
the differences in style and literary quality, deal with the discovery of America and
the figure of Christopher Columbus. All the same, it is not a question of reciprocal influence,
but of the independent adhesion of the authors (both religious personalities and for
a time in conflict with the ecclesiastical authorities) to the revival of European minority
cultures. In actual fact, their work forms part of the late Romantic climate of the second
half of the nineteenth century and belongs to cultural contexts characterized by certain
convergences and interrelations, even though the success of the Catalan Renaissance
runs parallel to the failed attempts to restore literary Genoese.
Article Details
Com citar
Toso, Fiorenzo. «A <i>Colombìade</i> e <i>L’Atlàntida</i>: due poemi rinascenziali dell’ottocento europeo». Estudis Romànics, 2010, vol.VOL 32, p. 267-83, http://raco.cat/index.php/Estudis/article/view/246807.
Articles més llegits del mateix autor/a
- Fiorenzo Toso, Alloglossie e minoranze linguistiche in Italia. Problemi terminologici e forme della tutela , Estudis Romànics: Vol. 41
- Fiorenzo Toso, L'onomastica d'origine ligure a Gibilterra , Estudis Romànics: Vol. 22
- Fiorenzo Toso, Giulia Petracco Sicardi (1922-2015) , Estudis Romànics: Vol. 40
- Fiorenzo Toso, Mosatra "Il genovese. Storia di una lingua" (Genova, Archivio di Stato, 19 settembre - 2 diciembre 2016) , Estudis Romànics: Vol. 40
- Fiorenzo Toso, La "Grammatica catalana" di Gaetano Frisoni (1912) , Estudis Romànics: Vol. 25
- Fiorenzo Toso, Per una storia delle relazioni interlinguistiche del genovese , Estudis Romànics: Vol. 43
- Fiorenzo Toso, L'Isola di chios e l'influsso lessicale genovese in Grecia: una sintesi , Estudis Romànics: Vol. 38
- Fiorenzo Toso, Brincat, Giuseppe (2004): Malta. Una storia linguistica. Recco: Le Mani. XVI + 430 p. (Il Meditarraneo plurilingue, n.1) , Estudis Romànics: Vol. 28
- Fiorenzo Toso, Language Death e sopravvivenze identitarie: l'illa Plana ad Alicante , Estudis Romànics: Vol. 33
- Fiorenzo Toso, Videssot, Paul (2009): Padania scrittologica. Analisi scrittologiche e scrittometriche di testi in italiano settentrionale antico dalle origini al 1525, Tübingen: Max Niemeyer Verlag («Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie», 343), , Estudis Romànics: Vol. 33