Cavallers refinats i grangers cavallerosos: sobre la traducció d’una discussió moral a Emma, de Jane Austen
Article Sidebar
Main Article Content
Alba Dedeu Surribas
Un aspecte molt interessant de l’Emma de Jane Austen són les discussions que s’hi troben entre els dos personatges principals respecte a la noció del gentleman. En aquest article es detalla el procés de la traductora per traduir uns quants termes problemàtics en una d’aquestes discussions, que es va basar en l’anàlisi de les posicions morals de cada personatge i les seves discrepàncies sobre el «cavaller ideal», per mirar de reproduir acuradament aquests matisos en la traducció.
Paraules clau
gentleman, cavaller, refinament, gentilesa, Austen, Emma, Knightley
Article Details
Com citar
Dedeu Surribas, Alba. «Cavallers refinats i grangers cavallerosos: sobre la traducció d’una discussió moral a Emma, de Jane Austen». Quaderns: revista de traducció, 2018, núm. 25, p. 121-5, https://raco.cat/index.php/QuadernsTraduccio/article/view/337842.