Translating Women : from recent histories and re-translations to «Queerying» translation, and metramorphosis
Article Sidebar
Main Article Content
Luise von Flotow
El terme gènere, sovint utilitzat per fer referència als efectes de les diferències sexuals en la configuració política, cultural i social, és cada cop més discutit. Aquest article tracta l’evolució dels estudis de gènere i proposa retornar al terme dona com a referent de la diferència sexual en els estudis sobre la traducció, alhora que revisa els assoliments històrics dels feminismes en traducció i analitza i proposa noves direccions en l’àmbit acadèmic.
Article Details
Com citar
Flotow, Luise von. «Translating Women : from recent histories and re-translations to “Queerying” translation, and metramorphosis». Quaderns: revista de traducció, 2012, núm. 19, p. 127-39, https://raco.cat/index.php/QuadernsTraduccio/article/view/257030.