Joan Sales i la traducció d'El Crist de nou crucificat, de Nikos Kazantzakis
Article Sidebar
Main Article Content
Joaquim Gestí
La literatura neogrega va tornar a Catalunya gràcies a la publicació de la novel·la de Nikos Kazantzakis El Crist de nou crucificat, en versió de Joan Sales, dins de la col·lecció «El Club dels Novel·listes». L’esforç de Sales i del grup d’intel·lectuals que van prendre part en aquest important projecte de represa cultural va començar a donar fruits durant la dècada dels seixanta tant en el camp de la creació literària com en el de la traducció. El Crist de nou crucificat, «una de les màximes novel·les cristianes de tots els temps» en paraules de Sales, aparegué l’octubre de 1959. Des de llavors, fins al 1980, la novel·la fou reeditada nou vegades, gairebé una edició cada dos anys, fet que demostra la gran acollida que va tenir entre els lectors.
Article Details
Com citar
Gestí, Joaquim. «Joan Sales i la traducció d’El Crist de nou crucificat, de Nikos Kazantzakis». Quaderns: revista de traducció, 2011, núm. 18, p. 51-67, https://raco.cat/index.php/QuadernsTraduccio/article/view/245273.