Sulla ricezione di Pirandello in Spagna (Le prime traduzioni)
Article Sidebar
Main Article Content
María de las Nieves Muñiz Muñiz
Article Details
Com citar
Muñiz Muñiz, María de las Nieves. «Sulla ricezione di Pirandello in Spagna (Le prime traduzioni)». Quaderns d’Italià, 1997, núm. 2, p. 113-48, https://raco.cat/index.php/QuadernsItalia/article/view/119320.
Articles més llegits del mateix autor/a
- María de las Nieves Muñiz Muñiz, Il canone del Novecento letterario italiano in Spagna , Quaderns d'Italià: Núm. 4 (1999): Il canone della letteratura italiana oggi. El cànon de la literatura italiana avui
- María de las Nieves Muñiz Muñiz, LUPERINI, Romano. Il dialogo e il conflitto. Per un'ermenutica materialistica , Quaderns d'Italià: Núm. 4 (1999): Il canone della letteratura italiana oggi. El cànon de la literatura italiana avui
- María de las Nieves Muñiz Muñiz, Il diagramma storico-letterario di De Sanctis e la costruzione della identità italiana , Quaderns d'Italià: Núm. 16 (2011): FRANCESCO DE SANCTIS (1817-1883). La storia della letteratura, ancora? La història de la literatura, encara?
- María de las Nieves Muñiz Muñiz, LEOPARDI, Giacomo. Obretes morals , Quaderns d'Italià: Núm. 2 (1997): Dalla commedia dell'arte a Goldoni
- María de las Nieves Muñiz Muñiz, "Il libro del Cortegiano" tradotto da Boscán: Nota su un "lapsus" maschile pro femminile , Quaderns d'Italià: Núm. 6 (2001): Maschile / femminile nella lingua e letteratura italiana. Masculí /femení a la llengua i literatura italiana
- María de las Nieves Muñiz Muñiz, Il Bicentenario Leopardino in Spagna. Bilancio e bibliografia , Quaderns d'Italià: Núm. 4 (1999): Il canone della letteratura italiana oggi. El cànon de la literatura italiana avui
- María de las Nieves Muñiz Muñiz, «Esserci»/«essere» e «haber»/«estar»: problemi contrastivi e proposte didattiche* , Quaderns d'Italià: Núm. 3 (1998): La didattica dell'italiano prime giornate