Criteris de transcripció per a les obres maragallianes

Main Article Content

Francesco Ardolino, Glòria Casals, Ignasi Moreta, Lluís Quintana Trias

Una de les qüestions candents de l’ecdòtica catalana és l’acceptació d’uns criteris compartits per al tractament dels textos escrits en el període prefabrià. En aquest article es formula una proposta articulada aplicada a l’obra completa de Joan Maragall, tant en català com en castellà, i extensible a la producció d’altres autors coetanis. Les normes que aquí s’exposen pretenen establir un model vàlid per a la reproducció de documents de l’època en les futures publicacions de la revista Haidé.

 

One of the burning issues of the Catalan ecdotic is the acceptance of shared criteria for the treatment of texts written in the prefabrian period. This text formulates an articulated proposal applied to the complete work of Joan Maragall, both in Catalan and in Spanish, and extensible to the production of other contemporary authors. The rules set forth here aim to establish a valid model for the reproduction of documents of the period in the future publications of the magazine Haidé.

Paraules clau
Edició crítica, Joan Maragall, criteris d’edició, tractament de textos, ecdòtica, crítical edition, editorial method, editorial intervention, textual criticism

Article Details

Com citar
Ardolino, Glòria Casals, Ignasi Moreta, Lluís Quintana Trias, Francesco. «Criteris de transcripció per a les obres maragallianes». Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l’Arxiu Joan Maragall, 2017, núm. 6, p. 129-40, https://raco.cat/index.php/Haide/article/view/330680.

Articles similars

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

També podeu iniciar una cerca avançada per similitud per a aquest article.