The Translation Crowd
Article Sidebar
Main Article Content
Michael Cronin
Dublin City University
En les últimes dècades, els estudis de traducció han passat a través de diferents fases. Des de la fase lingüística (1960 i 1970) fins a l'actual fase tecnològica, amb la fase cultural intermèdia (anys 1980 i 1990). Una revisió ràpida dels fonaments històrics del canvi tecnològic ens porta al seu concepte central: la informàtica ubiqua, les seves implicacions en relació amb el nou tractament dels continguts i les conseqüències per als estudiants de la propera generació. La prossumpció, la literalitat postimpressió i la plurisubjectivitat seran conceptes clau per entendre el desenvolupament futur dels estudis de traducció.
Article Details
Com citar
Cronin, Michael; Dublin City University,. «The Translation Crowd». Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, 2010, núm. 8, p. 1-7, https://raco.cat/index.php/Tradumatica/article/view/225900.