| Consultes |
| • | Bosque, I. (1989): Las categorías gramaticales. Relaciones y diferencias Teresa Quintillà Zanuy | 202 |
| • | Sobre la forma de contenido de los adverbios de lugar. Cuestiones de diacronía Xavier Terrado Pablo | 148 |
| • | Language in Education: An Interview with Leo van Lier Josep M. Cots, A. Tusón | 135 |
| • | El curso superior de sintaxis española de Samuel Gili Gaya: Un enfoque transversal Olalla Martínez | 127 |
| • | Influencias nahuas en el español de El Salvador. Algunas importantes ausencias en el DRAE J. A. Pérez Bouza | 84 |
| • | Diglòssia a Catalunya?: Teoria i realitat als anys seixanta i actualment C. Sanz i Alcalà | 69 |
| • | Estrategias comunicativas e identidades socioculturales en 'talk shows': un ejemplo de "La vida en un xip" H. Calsamiglia | 64 |
| • | Norms of Interaction and Interpretation: an Ethnographic Approach to Discourse in a Catalan University Context Josep M. Cots | 62 |
| • | Aplicaciones de la traducción a la enseñanza de las lenguas extranjeras P. Zabalbeascoa Terran | 60 |
| • | Terrado Pablo, J. (1999): Metodología de la investigación en toponimia Moisés Selfa Sastre | 59 |
| • | Los términos del "ramo familiar" y "nombres del gitano y de su idioma" de origen caló en la lexicografía española actual I. Buzek | 59 |
| • | La morfologia verbal de subjuntiu al Segrià: estudi prospectiu H. Alonso, Jordi Suïls | 55 |
| • | Re-writing and Its Pedagogical Value: A Case Study M. Irún Chavarria | 55 |
| • | Villimer Llamazares, S. (1988): Sintaxis funcional de la lengua latina Matías López López | 52 |
| • | A New Factor in Translation Theory, an Old Factor in Translation Practice: the Client P. Zabalbeascoa Terran | 47 |
| • | Una aproximación a la importancia de la elección lingüística en la configuración de la identidad hispánica en los Estados Unidos Alana Jackson | 45 |
| • | Planteamientos interactivos en el análisis conversacional: la etnometodología y la teoría de la producción de textos orales G. Berkenbusch | 45 |
| • | La interferencia fonética en el español de Lleida: algunos apuntes para su estudio Montserrat Casanovas Català | 44 |
| • | Modalidad y variación en el sistema verbal castellano. El caso del condicional en la norma culta de San Juan, Puerto Rico J. E. Santos | 44 |
| • | Ortografia catalana i lingüística computacional J. Tió i Casacuberta, F. Manyà | 41 |
| • | De nuevo el español y el catalán, juntos y en contraste. Estudio de actitudes lingüísticas J. L. Blas Arroyo | 40 |
| • | Teoría genésica de las estructuras sintácticas Erundina Garcerán Infantes | 39 |
| • | El parlache L. S. Castañeda, J. I. Henao | 39 |
| • | Problems in the Characterisation of Coherence in Discourse Analysis I. Vázquez Orta | 38 |
| • | Un trabajo diacrónico inédito de Bergnes de las Casas: "Sobre la historia del alfabeto griego" J. A. Clúa Serena | 38 |
| • | La ortografía fonémica del castellano. Un caso concreto: la 'h' Mª N. Vila Rubio | 37 |
| • | Brandes, S. (1980): Metáforas de la masculinidad. Sexo y estatus en el folklore andaluz Mª Ángeles Calero Fernández | 34 |
| • | Criterios identificadores de las perífrasis verbales del español M. Topor | 32 |
| • | Casado Velarde, M. (1988): Lenguaje y cultura. La etnolingüística Mª Ángeles Calero Fernández | 31 |
| • | Distribución y estratificación de /s/ implosiva y /j/ intervocálica en el habla de la ciudad de Toledo Mª Ángeles Calero Fernández | 31 |