Revistes Catalanes amb Accés Obert (RACO)

2003: Núm.: 9

Núm.: 9

Dossier. Miscel·lània d’homenatge a Dolors Cinca

Índex (p. 1-5)
PDF
 
Dolors Cinca i Pinós (1963-1999) (p. 9-12)
Ovidi Carbonell i Cortès
PDF
 
Entorn de la traducció al català de Les mil i una nits (p. 13-23)
Margarita Castells
PDF
 
A cor què vols: sociolingüística de la traducció exòtica (p. 25-33)
Ovidi Carbonell i Cortès
PDF
 
La individuació de les llengües i la traducció. Consideracions entorn de la llengua amaziga (o berber) (p. 35-56)
Carles Castellanos i Llorenç
PDF
 
Una nova veu de la poesia israeliana: Tamir Greenberg (p. 57-62)
Jordi Font i Estrela
PDF
 
El café (al-Maqhà): ámbito de poesía (p. 63-70)
Rosa Isabel Martínez Lillo
PDF
 
Minerva nascuda de la ment i de la carn (en memòria de la Dolors Cinca) (p. 71)
Jaume Creus
PDF
 

Articles

Ni idiotas ni energúmenos, pero sí hipócritas. Falsos primos y contrapréstamos en griego moderno (p. 75-91)
M. Teresa Magadán Olives
PDF
 
Pour une lecture traduisante ou comment faire avec la fragilité des signes: Iconicité dans La Guerre de J.M. le Clézio (p. 93-105)
Núria d' Asprer Hernández de Lorenzo
PDF
 
La ortotipografía como problema de traducción: el caso de Barbara Pym (p. 107-119)
Juan Jesús Zaro
PDF
 
Translating the imaginary world in the Harry Potter series or how Muggles, Quaffles, Snitches, and Nickles travel to other cultures (p. 121-134)
Carmen Valero Garcés
PDF
 

Textos

La traducción según Fernando Pessoa (antología de textos críticos) (p. 137-153)
Xosé Manuel Dasilva
PDF
 

Experiències

The Hebrew language Revival and Translation. An interview with Moshe Nahir (p. 157-168)
Albert Branchadell
PDF
 

Ressenyes

DÍAZ CINTAS, Jorge. La traducción audiovisual : el subtitulado (p. 169-172)
Eduard Bartoll
PDF
 
DUARTE, João Ferreira (org.). A tradução nas encruzilhadas da cultura - Translation as/at crossroads. of culture - La traduction aux carrefours de la culture (p. 172-174)
Xosé Manuel Dasilva
PDF
 
FERNÁNDEZ GUERRA, A.B. Aspectos empíricos de la traducción artesana y automática del verbo Get. (p. 174-176)
Beatriz Méndez Céndon
PDF
 
LLADÓ, Ramon. La paraula revessa. Estudi sobre la traducció dels jocs de mots (p. 176-179)
Gabriel Hormaechea
PDF
 
MARCO, Josep. El fil d’Ariadna. Anàlisi estilística i traducció literària (p. 180-182)
Dídac Pujol
PDF
 

Llibres rebuts

Llibres rebuts (p. 183-185)
PDF