Revistes Catalanes amb Accés Obert (RACO)

1999: Núm.: 3

Núm.: 3

Articles

Índex PDF
1-6
La inquietant estranyesa de l'Altre textual : apunts sobre les implicacions de la psicoanàlisi en la teoria de la traducció PDF
Marta Marín i Dòmine 7-17
Un traductor privilegiado : el autotraductor PDF
Helena Tanqueiro 19-27
Escriure (a) la frontera : autores bilingües traductores culturals PDF
M. Pilar Godayol i Nogué 29-37
Marcel Schowb y el problema de la temporalidad en traducción PDF
María José Hernández Guerrero 39-48
La mania cervàntica. Les traduccions del Quixot al català (1836-50?-1906) PDF
Montserrat Bacardí, Imma Estany 49-59
Algunas traducciones intralingüísticas de Pygmalion, de Bernard Shaw PDF
Maria Cinta Ramos Fernández 61-79
Comprehension and interpretation in the multiple translations of Federico García Lorca's Poeta en Nueva York PDF
Juan C. Sager 81-99
Terminologia i llengüez minorizades PDF
Anna Aguilar-Amat, Laura Santamaria 101-112
Una crítica empírica sobre los errores generados por los diccionarios especializados PDF
Susanne Pospiech 113-122

Textos

Goethe i la traducció PDF
Màrius Gomis 125-133

Experiències

L'experiència de traduir Günter Grass o la importància de la documentació PDF
Joan Fontcuberta i Gel 137-145
Entrevista a Roger Chartier PDF
Gabriel López Guix, Albert Freixa 147-152

Ressenyes

BACHET DE MÉZIRIAC, Claude-Gaspar. De la Traduction PDF
Wilhelm Neunzig 153-155
BENSON, Evelyn; BENSON, Morton; ILSON, Robert. The BBI Dictionary of English Word Combinations PDF
Anna Aguilar-Amat 155-156
CARBONELL i CORTÉS, Ovidi. Traducir al Otro. Traducción, exotismo, poscolonialismo PDF
Dolors Cinca i Pinós 156-158
ORERO, Pilar; SAGER, Juan Carlos (eds.). The Translators Dialogue : Giovanni Pontiero PDF
Helena Tanqueiro 158-160

Llibres rebuts

Llibres rebuts PDF
161-164