Articles
Q 192 [Editorial] (p. 3) |
Nau d'emmagatzematge i concessionari d'automòbils. Reus = Storage bay and automobile showroom. Reus (p. 6-11) |
Nau d'emmagatzematge i concessionari d'automòbils. Nantes = Storage bay and automobile showroom. Nantes (p. 12-15) |
Pàrquing i centre comercial = Car park and shopping centre. (p. 16-19) |
Intercanvi = Interchange (p. 32-36) |
Albert Ferré, Jaime Salazar |
L'estació com a laberint = The station as a labyrinth (p. 37-47) |
Harm Tilman |
Intercanviador de transport = Transport interchange (p. 48-51) |
Rafael Torrelo |
Estació intercanviadora = Interchange station (p. 52-55) |
Estacions intermèdies = Intermediate stations (p. 56-57) |
Tomàs Morató |
Projecte de nova estació per als FGC. Rubí = Project for new FGC station. Rubí (p. 58-61) |
Jaume Arderiu, Tomàs Morató |
Projecte d'estacions d'enllaç de Monistrol i Montserrat = Project for Monistrol and Montserrat linking stations (p. 62-65) |
Jaume Arderiu, Tomàs Morató |
Ferrocarrils : conjunt d'experiències. Entrevista amb Jaume Bach i Gabriel Mora = Railways : overall experiences. Interview with Jaume Bach i Gabriel Mora (p. 66-79) |
Jaume Bach, Gabriel Mora |
Estació de Lucerna = Railway station in Lucerne (p. 80-92) |
Max Bosshard, Christoph Luchsinger |
Làmines estructurals : xapes d'acer inoxidable = Structural sheets : stainless steel plates (p. 94-97) |
Ignasi Pérez Arnal |
Centre de control de trànsit fluvial = River traffic control centre (p. 98-102) |
Ignasi Pérez Arnal |
Estació flotant de bombers = Floating fire station (p. 102-105) |
Línies d'alta velocitat = High-speed lines (p. 106-111) |
Miguel Ángel Dombriz Lozano |