Revistes Catalanes amb Accés Obert (RACO)

1989: Núm.: 181-182 Geografias = Geographies (Només sumari)

Núm.: 181-182 Geografias = Geographies (Només sumari)

Articles

Geografías = Geographies (p. 1-3)
 
Time passes (p. 6-7)
 
La realidad y el proyecto = Reality and project (p. 8-17)
Alejandro Zaera-Polo
 
Infraestructuras = Infrastructures . Arq: Francisco Alonso de Santos. (p. 18-29)
 
Vivienda unifamiliar = One-Family house. Arq: Arq.: Francisco Alonso de Santos. (p. 23-29)
 
Centro de servicios sociales = Social Services Center (Madrid,1988) . Arq: Juan Navarro Baldeweg (p. 30-35)
 
Víctor López Cotelo, Carlos Puente : entrevista realizada por Manuel Gausa, febrero 1989 = Interview by Manuel Gausa, february 1989 (p. 36-39)
Manuel Gausa, Víctor López Cotelo, Carlos Puente
 
Biblioteca pública = Public library. Arq: Víctor López Cotelo, Carlos Puente (p. 40-47)
 
Arquitectos en la M-30 : mesa redonda = Architects in the M-30 : open discussion (p. 48-53)
 
Tres proyectos de Iñaki Ábalos y Juan Herreros = Three projects by Iñaki Ábalos and Juan Herreros (p. 54-55)
 
Continuación de la mesa redonda Arquitectos en la M-30 = Architects in the M-30 : open discussion (p. 56-61)
 
Cuatro proyectos de Federico Soriano y Fernando Porras = Four projects by Federico Soriano and Fernando Porras (p. 62-65)
 
Continuación de la mesa redonda Arquitectos en la M-30 = Architects in the M-30 : open discussion (p. 66-69)
 
Ampliación de un centro deportivo : Extension of a Sports Center . Arq.: Mateo Corrales (p. 71-73)
 
Continuación de la mesa redonda Arquitectos en la M-30 = Architects in the M-30 : open discussion (p. 74-81)
 
Viagem (p. 82-83)
Álvaro Siza Vieira
 
Sketches (p. 84-85)
Mateo Corrales
 
Joseph Beuys : Manresa (p. 92-95)
Carmen Bernárdez, Ute Klophaus
 
Crónicas de fin de siglo : fragmentos de una conversación = End of the Century Chronicles : extracts of a conversation (p. 86-91)
Josep Lluís Mateo, Borja Casani
 
La geometria oculta de la naturaleza = The hidden geometry of nature (p. 96-109)
Jacques Herzog
 
Edifcio de de apartamentos y oficinas "Schwitter" = "Schwitter" Apartment and Office Block . Arq.: Jacques Herzog, Pierre de Meuron. (p. 110-113)
 
Edificio de madera junto a un muro cortafuegos histórico = Wooden Building next to historical fire-prevention wall. Arq: Jacques Herzog, Pierre de Meuron (p. 114-119)
 
Ampliación de una casa en Oporto, una casa en el Algarve = An extension to a House in Porto, a House in the Algarve . Arq: Eduardo Souto de Moura. (p. 120-137)
Wilfried Wang
 
Para ir con dos proyectos de Víctor Rahola = To go with two projects by Víctor Rahola (p. 140-151)
Josep Quetglas
 
Vázquez Consuegra : Artifex (p. 152-163)
Víctor Pérez Escolano
 
Anclar = Anchoring (p. 164-169)
Steven Holl
 
Jean Nouvel : presentación de la obra = Introduction to the work (p. 170-191)
Jacques Lucan
 
La construcción de la historia de la arquitectura : utillaje mental en la obra de Sigfried Gideon (p. 192-207)
Ignasi de Solà-Morales i Rubió