Articles
| El desarrollo de la pintura expresionista alemana : el período formativo = The Development of German expressionist painting : the formative period | |
| Carmen Bernárdez, María Corral | 2-15 |
| El constructivismo teatral = Theatrical constructivism | |
| Misolette Bablet | 16-25 |
| Estructura y constructivismo = Structure and Constructivism | |
| Robert Brufau Niubó, Agustí Obiol i Sánchez | 26-35 |
| Konstantin Melnikov : la casa del arquitecto = Konstantin Melnikov : the Architect's house | |
| Frederick Starr | 36-47 |
| Cubismo bohemi = Bohemian cubism | |
| Vladimír Slapeta | 48-55 |
| Estación de saltos de esquí = Ski-jump resort,Harrachov, República Txeca (1977-1982). Arq.: Jirí Spikla | |
| 56-61 |
| Agencia bancaria = Bank ,Vila do Conde (1985). Arq.: Alvaro Siza Vieira | |
| 62-75 |
| Entrevista a Alvaro Siza Vieira = Interview with Alvaro Siza Vieira | |
| Marta Cervelló | 76-91 |
| Reforma de agencia bancaria = Alterations to a bank, Plaça Rovira i Trias (Barcelona), 1985, Arq.:Josep-Antoni Llinàs | |
| 92-95 |
| Si, como creo... = If, as I belive... | |
| Josep Llinàs | 96-97 |
| Biblioteca pública = Public Library, Vila-Seca(Tarragona), 1985; Arq: Josep-Antoni Llinàs | |
| 98-101 |
| Casa II = House II, Nevogilde, 1979-82. Arq: Eduardo Souto de Moura | |
| 102-105 |
| Erase una vez ... = Once upon a time... | |
| Víctor López Cotelo | 106 |
| En una reciente... = In a recent... | |
| Carlos Puente | 106-107 |
| Ayuntamiento y plaza = Town hall and square, Valdelaguna, Madrid (1983-1984). Arq.: Víctor López Cotelo, Carlos Puente Fernández | |
| 108-119 |
| El nórdico solitario = The Lonely northerner : Sigurd Lewerentz | |
| Claes Caldenby | 120-143 |
Revistes Catalanes amb Accés Obert (RACO)