Articles
| Proemio = Preface | |
| Josep Lluís Mateo | 2-3 |
| Portal de la papeleria "Baumgartner" = Façade of the establishment "Baumgartner", Viena 1978-79: Luigi Blau, arqte. | |
| 4-5 |
| Zapateria Humanic = Shoe Emporium "Casa Piccola", Viena 1984-85: Boris Prodecca, arq. | |
| 6-7 |
| Exposición = Exhibit "Villes d'Eaux en France", Paris 1985: Boris Prodecca, arq. | |
| 8-9 |
| Vivienda unifamiliar = One-Family Unit "Rutgen", Gert M. Mayr-Keber, arq. (p. 10-11) | |
| 10-11 |
| Viviendas pareadas = Two-families house "A & P", Luigi Blau, arq. | |
| 12-13 |
| Vivienda unifamiliar = One-Family Unit "Herrlich", Heinz Hilmer, arq. | |
| 14-15 |
| Szene Wien | |
| Alberto T. Estévez | 16-20 |
| Sobre la relación entre los paramentos y el espacio = On the relationship between surfaces and space | |
| Heinz Bienefeld | 21-31 |
| Sobre la normalidad radical = Notes on radical normality | |
| Wilfried Wang | 32-38 |
| Los primitivos del año 2000 = Primitivism in the year 2000 | |
| Giacomo Polin | 39-41 |
| Teatro Hafl moon = Half moon theatre., Londres 1985 | |
| 42-49 |
| Apariencia y vulneración = Appearance and injury : Stanislaus von Moos entrevista a Jacques Herzog y a Pierre de Meuron | |
| 50-57 |
| Casa Azul = Blue House, Jacques Herzog, Pierre de Meuron, arqts. | |
| 58-61 |
| Piscina = Swimming-Pool (Riehen, 1980-83) Jacques Herzog, Pierre de Meuron, arqts. | |
| 62-65 |
| Estudio fotográfico Frei = Photo Studio Frei (Weil Am Rhein, 1981-82), Jacques Herzog, Pierre de Meuron, arqts. | |
| 66-69 |
| Casa para un veterinario = House for a veterinarian (Dagmersellen, 1983-84), Jacques Herzog, Pierre de Meuron, arqts. | |
| 70-73 |
| Casa de madera = Wooden House (Bottmingen 1985), Jacques Herzog, Pierre de Meuron, arqts. | |
| 74-79 |
| Central telefónica = Telephone Exchange (Vilanova de Gaia, 1979-80), José Gigante Francisco Melo | |
| 80-83 |
| Mercado = Market (Braga, 1983-84), Eduardo Souto de Moura, arqte. | |
| 84-87 |
| Café del Mercado = Market Cafè (Braga, 1983-84), Eduardo Souto de Moura, arqte. | |
| 88-91 |
| Museo = Museum, Gibellina , 1985 : Francesco Venezia, arqte. | |
| 92-101 |
| Vivienda unifamiliar = One-Family Unit "Casa L", Lauro 1975-76, Francesco Venezia, arqte. | |
| 102-103 |
| No existen los detalles = Details do not exist : Jean Gérard Giorla entrevista a Livio Vacchini | |
| Jean Gérard Giorla | 104-115 |
| Vivienda unifamiliar = One-Family unit "Casa Rezzonico", Vogorno 1985, Livio Vacchini, arqte. | |
| 116-119 |
| Estación de servicio = Service Station, Bellinzona 1985, Livio Vacchini, arqte. | |
| 120-125 |
| Fábrica = Factory "Ernsting's Miniladen GMBH", Westfalia 1983-85, Santiago Calatrava, Bruno Reichlin, Fabio Reinhart | |
| 127-133 |
| Baño = Bathroom S. Sares, Viena 1985, Helmut Richter, Heidulf Gerngross, arqte. | |
| 134-137 |
| Vivienda unifamiliar = One-family unit "Königseder" , Baumgartenberg 1980-81, Helmut Ritcher,Heidulf Gerngross, arqtes. | |
| 138-141 |
| Europa y la continuidad del projecte moderno = Europe and the continuity of the modern project :Pere Joan Ravetllat entrevista a Kenneth Frampton. | |
| 142-147 |
| Addenda = Addendum | |
| 148-157 |
| Cuestiones pendientes = Epilogue : unsettled questions | |
| 158-161 |
| Biografias = Biographies | |
| 162-163 |
Revistes Catalanes amb Accés Obert (RACO)