Revistes Catalanes amb Accés Obert (RACO)

El poder de la traducció per al redreçament d'una llengua identitària o adoptiva

Joan Verdegal

Resum


En combinar el concepte de llengua identitària i el de llengua personal adoptiva, i a partir de l’experiència de la societat valenciana, aquest article intenta mostrar de quina manera l’activitat traductora pot col·laborar al redreçament de qualsevol llengua europea minoritzada. S’hi presenten les polítiques lingüístiques de la Unió Europea que podrien posar-se en pràctica sense suposar greus problemes de pressupost per als Estats membres, entre les quals ocupa un lloc deprivilegi la traducció.

Text complet: PDF