Els codis de significació no verbal en el cinema: la incidència del codi de mobilitat en les operacions de traducció
Article Sidebar
Main Article Content
Frederic Chaume Varela
Application of the experience of the Translatology and the Discourse Analysis to the film translation, and particularly, to proxemics, kinetics and gestures elements, essential for the control of the isochrony between iconicity and verbality in the dubbing process.
Paraules clau
codis de significació, cinema, traducció
Article Details
Com citar
Chaume Varela, Frederic. «Els codis de significació no verbal en el cinema: la incidència del codi de mobilitat en les operacions de traducció». Caplletra. Revista Internacional de Filologia, 2002, núm. 33, p. 71-91, https://raco.cat/index.php/Caplletra/article/view/283923.